04292024

Last update08:15:27 PM

Back 丁仕美書法 書法欣賞 丁仕美楷書書法豎軸《老子道德經》第五十七章

丁仕美楷書書法豎軸《老子道德經》第五十七章

丁仕美書法楷書豎軸《老子道德經》第五十七章

丁仕美書法楷書豎軸《老子道德經》第五十七章

釋文: 以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌諱,而民彌貧;人多利器,國家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;

法令滋彰,盜賊多有。故聖人云:“我無為,而民自化;我好靜,而民自正;我無事,而民自富;我無欲,而民自樸。”

260cm X 53cm,丙戌暮冬。

白話譯文:

以無為、清靜之道去治理國家,以規範合理的辦法去用兵(國家機器),以惠澤百姓而治理天下。我是如何作出這樣的判斷呢?根據是:天下的禁忌越多,而百姓就越陷於貧窮;人們的利器越多,國家就越(易)陷於混亂;人們的技巧越多,歪風邪氣就越猖獗;法令越是森嚴,盜賊就越是不斷地增加。

所以,有道的聖人說,我(治理國家者)自我化育;我好靜,人民就自然富足;我無欲(貪污腐敗),而人民就自然淳樸(和諧)。


或許你會感興趣的文章:
比較新的文章:
比較舊的文章:

最近更新在 週二, 17 一月 2012 20:26