Mon07042022

Last update08:15:27 pm

Back Art News

Latest News of Chinese Calligraphy

Latest News of Chinese Calligraphy & Japanese calligraphy, calligrapher news, Artwork Auction News etc..
 

China's corrupt Communists in the frame for graft

Zhang Bingjian in front of his art installation 'Hall of Fame' Photo: PETER FOSTER

A Chinese artist has risked the wrath of the Communist Party by preparing to mount exhibition that highlights its burgeoning number of corrupt officials.

The daring new art work highlights the [ … ]

Last Updated on Thursday, 05 August 2010 17:01

Read more...

Han Han: China's rebel blogger

Han Han is China's rebel writer who has become the unofficial voice for his generation.

As a teenager the 27-year-old began writing novels about angst-ridden characters that proved tremendously popular with China's angsty youth.But it is his blog that has propelled him to celebrity status in China and earned him the accolade as one of Time magazine's 100 most influential people of 2009.He's been touted as mouthpiece for the "post-80's generation"; China's youth who have grown up during the country's economic boom and are often characterized as apolitical and consumer-obsessed.

Last Updated on Thursday, 05 August 2010 16:53

Read more...

文化大国( 转载自韩寒博客)

最近经常有记者问我关于谷歌图书馆将包括我在内的几百名作家的图书扫描以后免费放在网络上阅读一事,做何感想。我当时对记者的回应是,这是不可以的,这不是一个大企业的态度。

后来我仔细查了一下新闻和报纸摘要,发现我自己也不知道我得到的资讯是否全面,所以,这个问题的答案是分成两种的。

Last Updated on Thursday, 05 August 2010 16:44

Read more...

书法传承进入“人类非物质文化遗产”时代

9月30日, 联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第四次会议审议并批准了列入《人类非物质文化遗产代表作名录》的76个项目,“中国书法”名列其中。

“中国书法申遗”项目申报负责人、中国艺术研究院中国书法院常务副院长李胜洪在当天的博客里写道:“尽管我知道谋事在人、成事在天,尽管也设想过如果……但我还是在心底祈盼世界能够给中国书法一个惊喜。”

Last Updated on Thursday, 05 August 2010 16:37

Read more...

中国的“第四宗教”:书法

书法是中国传统文化艺术发展五千年来最具有经典标志的民族符号。它是用毛笔书写汉字并具有审美惯性的艺术形式。书法堪称中国的“第四宗教”,有着强烈的吸引力、仪式感和大众参与性,故有五千多年来,各时期代表人物灿若星河,最重要的人物有王羲之、颜真卿、黄庭坚、米芾、赵孟頫、祝允明、王铎等。

Last Updated on Sunday, 30 August 2015 22:36

Read more...

联合早报:汉字属于全世界 别搞得老外难上加难

我的一个晚辈曾在大连外国语学院汉学院用英语教外国人学汉语,常把作业拿回家来批改,我偶尔看了几次,觉得这些人学汉语可真是不容易。

在学生中,日本人、韩国人大多是为了经商,或者是提高文化修养;而中东、非洲人来中国学习,往往在政治上是有前途的,类似于中国干部中所说的“第三梯队”。据我有限的见闻,世界上好多地方都有中文报纸、中文书籍,遍布世界的中餐馆至少也得有一份中文菜单。汉字,不光是中国境内十几亿人要用,它也是世界上很多人通用的文字。对汉字要有所改动,还是慎重一些才好。

简化汉字是要广泛普及

汉字的书写,在世界上可能也算是很难的,因为它的起源之一是象形字(另五种起源是形声、指事、会意、假借、转注),那就是用石头画一幅简单的画,让人家明白是什么意思,然后再转化成文字。这就跟用字母的那些语言不同,它们的文字是从记录说话发音开始形成的,虽然学好了也不容易,但字母有限,书写就容易多了。

Last Updated on Thursday, 05 August 2010 16:35

Read more...