丁仕美草书书法扇面
七律《咏煤炭》于谦
赤洒金宣
释文:
“凿开混沌得乌金,藏蓄阳和意最深。
爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉。
鼎彝元赖生成力,铁石犹存死后心。
但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。”
于谦 七律《咏煤炭》
133cm X 65cm
于谦 七律《咏煤炭》【译文】
凿开混沌之地层,获得乌黑是宝金。
蕴藏无尽之热力,心藏情义最深沉。
融融燃起之炬火,浩浩犹如是春风。
熊熊洪炉之烈焰,照破暗夜最沉沉。
钟鼎彝器之制作,全赖生成是原力。
铁石虽然已死去,仍然保留最忠心。
只是希望天下人,都是又饱又暖和。
不辞辛劳不辞苦,走出荒僻山和林。
【赏析①】
这首咏物诗,是作者以煤炭自喻,托物明志,表现其为国为民的抱负。于写物中结合着咏怀。
第一句:咏煤炭点题。
第二句:正面抒怀,说这里蕴藏着治国安民的阳和布泽之气。“意最深”,特别突出此重点的深意。“春浩浩”承接“阳和”,“照破夜沉沉 ”,对照着写,显示除旧布新的力量。古人称庙堂宰相为鼎鼐,这里说宰相的作为,有赖于其人具有生成万物的能力,仍从煤炭的作用方面比喻。
第三句:“铁石”句表示坚贞不变的决心,也正是于谦人格的写照。
第四句:“但愿苍生俱饱暖”,从煤炭进一步生发,即杜甫广厦万间大庇天下寒士之意而扩大之。末句绾结到自已出山济世,一切艰辛在所甘心历之的本意,即托物言志。
前四句描写煤炭的形象,写尽煤炭一生。后四句有感而发,抒发诗人为国为民,竭尽心力的情怀。全诗以物喻人,托物言志。 诗人一生忧国忧民,以兴国为己任。其志向在后四句明确点出,其舍己为公的心志在后两句表现得尤为明显。综合全诗,诗人在诗中表达了这样的志向:铁石虽然坚硬,但依然存有为国为民造福之心,即使历尽千辛万苦,他也痴心不改,不畏艰难,舍身为国为民效力。
【赏析②】
此诗借物咏志,诗中句句赞颂煤炭,实际是句句抒写自己为国家鞠躬尽瘁、死而后已的怀抱。
“混沌”,天地未分之前,指自然界。“乌金”喻煤炭如黑色的金子。“阳和”,原指和暖的阳光,这里指煤炭的热力。“凿开混沌得乌金,藏蓄阳和意最深”两句意为:开凿出来的煤炭,藏蓄着巨大的热力。
“爝(jue)火”,小火把。“爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉”,意思是:煤炭燃烧像火炬,使人感到无限温暖,如大地回春;也使深沉的夜空变得很明亮。
“鼎彝”指帝王宗庙的祭器;“铁石”,古人认为煤炭是铁石变的。“鼎彝元赖生成力,铁石犹存死后心”这两句的寓意是:人要以国家社稷为己任,就是死了也要为国家做贡献。最后两句“但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林”,直抒胸臆,表达了作者愿意尽最后一滴血、一份热,为人类造福。
< Prev | Next > |
---|
- 2008-11-03 - Water in Chinese Calligraphy, Big Seal Script
- 2008-11-02 - Conjure, Seal Pane
- 2008-11-01 - 丁仕美草书书法竖轴-王昌龄《从军行》之二
- 2008-10-31 - Green hill and White cloud, homey by themself Cursive.
- 2008-10-31 - Casting or Forging in Chinese Calligraphy, Big Seal Script
- 2008-10-29 - In the dark era, Cursive Couplet
- 2008-10-27 - Graceful flower. Cursive Script
- 2008-10-25 - Sitting alone on the Da Xiong Hill top, Big Seal Script
- 2008-10-22 - Paraphrase: "Inebriation" Cursive Script
- 2008-10-19 - Intone of Coal, Cursive