文章索引 |
---|
丁仕美草書書法豎軸《別董大》,釋文:“千里黃雲白日曛”,附原詩賞析 |
《別董大》賞析 |
所有頁面 |
第 1 頁, 共 2 頁
丁仕美草書書法豎軸
釋文:“千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知已,天下誰人不識君。”
《別董大》高適
丁仕美丁亥年冬書
尺寸:170cm X 53cm
【註釋】
董大:唐玄宗時代著名的藝人董庭蘭,善彈琴,被譽為"古琴王子"。大,表示在兄弟中排行第一。
曛:日色昏暗。這裡是說天空陰雲密布,太陽黯然無光。
知己:知心朋友。
識:賞識。
君:古代對人的尊稱。這裡指董大。
【古詩今譯】
一望無邊的昏黃陰雲籠罩著昏暗的天地,連太陽也顯得昏黃暗淡,失去了光芒。只有一群群叫聲淒婉的大雁,在北風勁吹、大雪紛飛的秋冬之際匆匆南遷。此去不要擔心遇不到知己,天下之人誰會不賞識像你這樣優秀的人呢?
< 前一個 | 下一個 > |
---|
比較新的文章:
- 2008-09-20 - 丁仕美草書書法中堂-釋文:千江有水千江月,萬里無雲萬里天(偈語) --中國郵政書法明信片系列
- 2008-09-20 - 丁仕美草書書法中堂-釋文:江河水,---中國郵政書法明信片系列
- 2008-09-20 - 丁仕美大篆書法中堂-釋文: 龍,---中國郵政書法明信片系列
- 2008-09-20 - 丁仕美大篆書法中堂-釋文:望-----中國郵政書法明信片系列
- 2008-09-19 - 丁仕美大篆書法豎軸《禹玉牒辭》
比較舊的文章:
- 2008-09-19 - 丁仕美大篆書法橫幅《卿雲歌》釋文:“卿雲爛兮,糾縵縵兮,日月光華,旦復旦兮。”
- 2008-09-10 - 丁仕美草書書法豎軸《莊子·逍遙遊》-光明日報
- 2008-08-08 - 丁仕美大篆書法中堂-釋文:奧林匹克聖火千秋傳續,中華民族精神萬古屹立。
- 2007-08-09 - 丁仕美大篆書法作品《奧林匹克之歌》縮寫